WEKO3
アイテム
『窓ぎわのトットちゃん』中国語訳本における文化の翻訳 : 民俗信仰関連の言葉を中心に
https://doi.org/10.32286/00028191
https://doi.org/10.32286/00028191eee34b59-5673-44de-ba5c-d7a84a4cb31d
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20230331-19.pdf (3.9 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2023-04-14 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 『窓ぎわのトットちゃん』中国語訳本における文化の翻訳 : 民俗信仰関連の言葉を中心に | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.32286/00028191 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Cultural Translation in the Chinese Versions of Toto-Chan: The Little Girl at the Window : With a focus on the related words of the folk beliefs | |||||
著者 |
屈, 竪萌
× 屈, 竪萌 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 53349 | |||||
姓名 | Qu, Shumeng | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Toto-Chan: The Little Girl at the Window is an autobiographical novel written by Tetsuko Kuroyanagi, published in March 1981 in Japan by Kodansha, and has been translated into various languages, as a good material for contrasting research between different languages. Author's ultimate goal is to consider the mainland Chinese versions based on previous research, and then proceed with the research by adding the Taiwan version as well. This paper focuses on words related to folk beliefs. After introducing the Chinese Versions, we compared each Translation version. Through the translations of each Chinese versions, we explored the translation characteristics of the Chinese versions of Toto-Chan: The Little Girl at the Window, and clarify the differences between the translations of Chinese mainland and Taiwan. And then, through translated words, we considered how the culture related to Japanese folk beliefs is transmitted to Chinese readers. | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 内田慶市教授古稀記念号 | |||||
書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies 巻 14, p. 265-275, 発行日 2023-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18827748 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12327433 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 『窓ぎわのトットちゃん』 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 中国語訳本 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 文化の翻訳 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 民俗信仰 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Toto-Chan: The Little Girl at the Window | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Chinese Versions | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Cultural Translation | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Folk beliefs | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University |