ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 社会学部
  3. 関西大学社会学部紀要
  4. 第55巻 第2号

構造方程式モデリングによる多集団分析

https://doi.org/10.32286/0002001335
https://doi.org/10.32286/0002001335
52582301-8f0d-4864-bf07-d992ade90836
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-20240331-01.pdf KU-1100-20240331-01.pdf (1.8 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2024-04-12
タイトル
タイトル 構造方程式モデリングによる多集団分析
言語 ja
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ID登録
ID登録 10.32286/0002001335
ID登録タイプ JaLC
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
その他のタイトル
その他のタイトル Multiple-Group Analysis Using Structural Equation Modeling
言語 en
著者 清水, 和秋

× 清水, 和秋

WEKO 18563
e-Rad 40140248

ja 清水, 和秋

en Shimizu, Kazuaki

Search repository
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 構造方程式モデリングの用語の表現に関して、日本語と英語との間に不一致がみられる。これに関して、次の三つポイントでまとめ、それらの内容を検討した。一つは、使用される用語の出現頻度に違いがあることである。日本では共分散構造分析のほうが、構造方程式モデリングよりも圧倒的に多い。もう一つは、多集団分析に関する用語が、英語でも日本語でも多様であることである。その中でも特徴的なことは、日本では母集団であることを明示する表現が多いことである。そして最後に、一つの英語表現が二つの日本語表現となっていることである。本稿では、これらの内容について、定義式や実際の用法を検討することにより、次のような結論を導き出した。まず、研究の対象とした集団間での因子得点の平均値の違いを探求することを研究の目的とする場合には、構造方程式モデリングにより因子的不変性(厳格な因子的不変性、強因子的不変性、そして、因子パターン不変性)と平均構造とを組み合わせて分析することである。次に、布置不変性は、研究対象である集団間での因子の構造を探索する方法として有効である。
言語 ja
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 There are discrepancies between the expressions of terms in the structural equation modeling in Japanese and English. In this regard, the following three points are summarized examining their contents. One is the difference in the frequency of occurrence of the terms used. In Japan, the term “covariance structure analysis” is much more common than “structural equation modeling.” Another point is that the terms related to multi-group analysis are diverse in both English and Japanese. Particularly noteworthy is the frequent explicit expression of the term “population” in Japan. Finally, there is a situation where one English expression corresponds to two Japanese expressions. In this paper, by examining the definitions and actual usage of these terms, the following conclusions are discussed. First, when the objective of the research is to explore differences in the means of factor scores among groups under the research, it is advisable to combine the factorial invariance (strict factorial invariance, strong factorial invariance and factor pattern invariance) with the analysis of the mean structure of factor score using structural equation modeling. Second, configural invariance is considered effective as a method for exploring the structure of factors among groups under the research.
言語 en
書誌情報 ja : 関西大学社会学部紀要

巻 55, 号 2, p. 1-28, 発行日 2024-03-31
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 02876817
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00046982
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学社会学部
言語 ja
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 因子分析
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 構造方程式モデリング
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 多群分析
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 因子的不変性
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 平均構造
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 factor analysis
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Structural Equation Modeling
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 multi-group analysis
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 factorial invariance
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 mean structure
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 関西大学
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Kansai University
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2024-04-12 04:36:38.716528
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3