ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 社会学部
  3. 関西大学社会学部紀要
  4. 第29巻 第1号

クリシュナムルティ・ノ-ト : 『問いとこたえ』の翻訳と用語についての注釈

http://hdl.handle.net/10112/00022483
http://hdl.handle.net/10112/00022483
f7637cbc-7bfa-4643-b403-4ca2f5867424
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-19970525-03.pdf KU-1100-19970525-03.pdf (8.5 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2021-02-01
タイトル
タイトル クリシュナムルティ・ノ-ト : 『問いとこたえ』の翻訳と用語についての注釈
言語 ja
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Krishnamurti : An Annotated Translation of "Questions and Answers"
言語 en
著者 木村, 洋二

× 木村, 洋二

WEKO 43306
e-Rad 30098107

ja 木村, 洋二

en Kimura, Yohji

Search repository
小林, 純子

× 小林, 純子

WEKO 43839

ja 小林, 純子

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 43841
姓名 Kobayashi, Junko
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 この研究ノートはJ.クリシュナムルティの著書『問いとこたえ』の翻訳と,クリシュナムルティの思想と言葉についてのノートである。今回はその本の中の第一章から第十章までを翻訳し,キーワードについて気づいたことを書きとめた。クリシュナムルティが話すことばは単純であるが,それらはクリシュナムルティ独特の明晰さでもって語られている。クリシュナムルティのことばをより精密に理解するため,クリシュナムルティが話しつづけた問題を明らかにするために,クリシュナムルティのことばについての用語集を作成した。この研究ノートは二つの目的をもっている。まず,これまでクリシュナムルテイの思想がアカデミックな場で論じられる機会がなかったため,この研究ノートがその端緒となることをめざした。もう一つは,翻訳にともなういくつかの溝を埋めることである。クリシュナムルティのことばを損なうことなく,クリシュナムルティの意図や内容を正しく伝える日本語をさがし,かつことばとして手ごたえのある,実感のもてることばに翻訳することをめざした。
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 This is a translation of J. Krishnamurti's book "The Questions and Answers" and an analysys of some key words. This time, 10 chapters are translated and studied. Krishnamurti's words and statements are simple, but he used words with unique clarity. To understand his words and points of the problems he talked all the time, we made a glossary of some keywords. This study might be the first step to deal with Krishnamurti in academic fields in Japan. We translated Krishnamurti's words into Japanese attentively and tried to bridge two gaps. One gap is between Krishnamurti's English words and Japanese, and the other gap is between words and contents in Japanese. In translation, Japanese words which are exact and precise to Krishnamurti's concept are carefully selected from the daily spoken language by the younger generation.
書誌情報 関西大学社会学部紀要

巻 29, 号 1, p. 159-224, 発行日 1997-05-25
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 02876817
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00046982
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学社会学部
キーワード
主題Scheme Other
主題 知覚
キーワード
主題Scheme Other
主題 観察
キーワード
主題Scheme Other
主題 見る
キーワード
主題Scheme Other
主題 執着
キーワード
主題Scheme Other
主題 自己
キーワード
主題Scheme Other
主題 私
キーワード
主題Scheme Other
主題 分断
キーワード
主題Scheme Other
主題 事実
キーワード
主題Scheme Other
主題 全体性
キーワード
主題Scheme Other
主題 洞察
キーワード
主題Scheme Other
主題 知性
キーワード
主題Scheme Other
主題 perceive
キーワード
主題Scheme Other
主題 observe
キーワード
主題Scheme Other
主題 see
キーワード
主題Scheme Other
主題 attachment
キーワード
主題Scheme Other
主題 self
キーワード
主題Scheme Other
主題 me
キーワード
主題Scheme Other
主題 division
キーワード
主題Scheme Other
主題 fact
キーワード
主題Scheme Other
主題 whole
キーワード
主題Scheme Other
主題 insight
キーワード
主題Scheme Other
主題 intelligence
キーワード
主題Scheme Other
主題 関西大学
キーワード
主題Scheme Other
主題 Kansai University
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 16:59:41.166560
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3