ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 東アジア文化研究科
  3. 東アジア文化交渉研究
  4. 第10号

日本媒介の『共産党宣言』漢訳と訳語の変遷 :「平民」から「無産者」への移り変わりを中心に

http://hdl.handle.net/10112/10932
http://hdl.handle.net/10112/10932
305985f7-77f0-4362-a97c-01f67e4e4fd0
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-20170331-24.pdf KU-1100-20170331-24.pdf (894.8 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2017-04-14
タイトル
タイトル 日本媒介の『共産党宣言』漢訳と訳語の変遷 :「平民」から「無産者」への移り変わりを中心に
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Translation of Manifesto of the Communist Party into Chinese in Japanese Media and Evolution of Its Terms in Translation : The transformation from "Heimin" to "Musansya"
著者 劉, 孟洋

× 劉, 孟洋

WEKO 30209

ja 劉, 孟洋
ISNI

en Liu, Mengyang

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 30210
姓名 Liu, Mengyang
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 In the early Chinese translation of Manifesto of the Communist Party, a large number of terms were introduced from Japanese. In the translation, terms have been in the process of evolution in both Chinese version and its English counterpart. Take the term "proletarian" as an example, both versions involve the change from "Heimin" to "Musansya", in which "Heimin" originated from ancient Chinese with the meaning of "ordinary people, people". In recent times, however, the term was endowed with a new meaning in Japanese, which was transferred into Chinese and took the place of its early counterpart "Heimin". Hence, the influence of the Japanese translation of "proletarian" on Chinese versions of Manifesto of the Communist Party is worth exploring.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 松浦章教授古稀記念号
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 [東アジアの言語と表象]
書誌情報 東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies

巻 10, p. 371-385, 発行日 2017-03-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18827748
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12327433
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学大学院東アジア文化研究科
キーワード
主題Scheme Other
主題 『共産党宣言』翻訳
キーワード
主題Scheme Other
主題 日中語彙交流
キーワード
主題Scheme Other
主題 訳語の変遷
キーワード
主題Scheme Other
主題 平民
キーワード
主題Scheme Other
主題 無産者
キーワード
主題Scheme Other
主題 関西大学
キーワード
主題Scheme Other
主題 Kansai University
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 19:05:22.339055
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3