ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 外国語学部
  3. 関西大学外国語学部紀要
  4. 第9号

英語語法における曖昧性の回避について

http://hdl.handle.net/10112/9628
http://hdl.handle.net/10112/9628
b831e173-8b97-40c5-9352-1aa68838f4c0
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-20131000-04.pdf KU-1100-20131000-04.pdf (499.8 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2016-02-25
タイトル
タイトル 英語語法における曖昧性の回避について
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Some Notes on Avoiding Lexical Ambiguity in English Usage
著者 奥田, 隆一

× 奥田, 隆一

WEKO 20833

奥田, 隆一

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 20834
姓名 Okuda, Takaichi
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 This paper aims to investigate how they avoid lexical ambiguity in English Usage. In order to understand the ways they disambiguate words or expressions, we are going to take three types of ambiguous expressions: the third finger, jewel case, and email. These expressions are ambiguous in some situations, but they use some means to disambiguate them: (1) register factors, (2) synonymous derived words, (3) a different expression. As for “the third finger”, it normally refers to the ring finger, but in the medical situation among doctors it refers to the middle finger. Register plays an important role when they disambiguate the expression. In the case of “jewel case”, it refers not only to a container of jewelry but also to a CD case. They have come to use “jewel case” to a CD case, and “jewelry case” to a container of jewelry. They use the word “jewelry”, which is derived from “jewel”, to refer to the original object. The word “email” refers to every mail sent through the Internet or smart phones, but they tend to distinguish between email sent by smart phones and email through the Internet, using a different expression “text message”.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 研究論文
書誌情報 関西大学外国語学部紀要 = Journal of foreign language studies

巻 9, p. 83-93, 発行日 2013-10
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18839355
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12450939
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学外国語学部
キーワード
主題Scheme Other
主題 English Usage
キーワード
主題Scheme Other
主題 lexicography
キーワード
主題Scheme Other
主題 polysemy
キーワード
主題Scheme Other
主題 ambiguity
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 19:26:41.347616
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3