ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 外国語学部
  3. 関西大学外国語学部紀要
  4. 創刊号

Dictionaries and Vocabulary Learning: The Roles of L1 and L2 Information

http://hdl.handle.net/10112/760
http://hdl.handle.net/10112/760
f4132366-9005-4e5a-98e1-911f22ad3077
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-20091000-02.pdf KU-1100-20091000-02.pdf (196.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2010-01-27
タイトル
タイトル Dictionaries and Vocabulary Learning: The Roles of L1 and L2 Information
言語
言語 eng
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 Hunt, Alan

× Hunt, Alan

WEKO 20695

Hunt, Alan

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 20696
姓名 ハント, アラン
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 This article examines the roles of first language (L1) and second language (L2) information in dictionary and vocabulary research. In particular, the problems of and solutions to using bilingual, monolingual learners, bilingualized, and pocket electronic dictionaries (PEDs) are discussed in the context of EFL instruction in Japan. The article argues that L1 information in dictionaries is valuable, but that it needs to be expanded through a greater emphasis on L2 information that can be found in monolingual learner’s dictionaries and from L2 contexts. Bilingualized dictionaries and PEDs that include both L1 and L2 information are especially promising resources for learners. This article concludes by arguing that learners should receive more training in making inferences from L2 contexts and in using dictionaries more effectively.
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 本論文では,辞書使用や語彙学習の際に,第1 言(L1)や第2 言語(L2)情報が果たす役割について概観している。特に,日本のEFL 教育環境下において,学習者が対訳辞書(bilingual dictionaries, 英和辞典など),単言語辞書(monolingual learner’s dictionaries, 英英辞典など),二言語化辞書(bilingualized dictionaries),携帯型電子辞書(pocket lectronic dictionaries)を利用する際に生じる問題点とその改善点について論じている。具体的には,辞書使用の際にL1 で得られる情報は学習者にとって有用であるが,L1 情報のみの利用に留まらず,単言語辞書なども駆使して,L2 情報も利用すべきことを指摘している。特に,L1とL2 の両言語で情報を得ることができる二言語化辞書や携帯型電子辞書の活用は,語彙学習を促進するために有用であると考えられる。最後に本論文の結論として,L2 文脈内での未知語の推測や効果的な辞書使用に関する指導の必要性について言及している。
書誌情報 関西大学外国語学部紀要 = Journal of foreign language studies

巻 1, p. 13-25, 発行日 2009-10
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18839355
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12450939
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学外国語学部
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 19:27:48.841266
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3