ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング


インデックスリンク

インデックスツリー

  • RootNode

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 0400 東西学術研究所
  2. 関西大学東西学術研究所紀要
  3. 第52輯

Evolution 如何译为“天演”?

http://hdl.handle.net/10112/00017124
http://hdl.handle.net/10112/00017124
bd01891a-371b-4330-b4de-76d8f545c64a
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-0400-20190401-07.pdf KU-0400-20190401-07 (1.0 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2019-07-25
タイトル
タイトル Evolution 如何译为“天演”?
言語
言語 zho
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル How "Evolution" can be Interpreted as “天演”
著者 沈, 国威

× 沈, 国威

WEKO 33631
e-Rad 50258125

ja 沈, 国威
ISNI

en Shin, Kokui

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 33632
姓名 Shen, Guowei
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 Huxley's "Evolution and Ethics" (1893) and "Prolegomena" (1894), which deal with evolutionary ethics were translated by Yan Fu as《天演论》. In Yan Fu's work, both “天演” (Tian Yan) and “进化” (Jin Hua) appeared simultaneously. As the title shows, translating "evolution" as “天演” is beyond doubt; as for the latter term, the author suggests that it more precisely should be interpreted as “伦理的进化” (ethics of evolution). Making clear the reasons for translating evolution with “天演” and “进化” is of crucial importance for correctly understanding the historical position and significance of《天演论》. Focusing on “天演”, the paper suggests that the translated title of “天演” is not a direct translation of the word "evolution", but rather a calque of term "cosmic process", which appears in the original frequently. Yan Fu's understanding of "cosmos" and "process" was seriously conditioned by the intellectual and terminological situation of the time. The present article aims to provide a preliminary analysis of this situation.
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 赫胥黎的Evolution and Ethics, 1893及Prolegomena, 1894是两篇讨论进化伦理学的论文, 严复将其译出,名之曰《天演论》。严译中既使用了“天演”也使用了“进化”。如书名所示,前者对译evolution 应无疑义;至于后者,笔者认为应理解为“伦理的进化” (ethics of evolution)。廓清“天演”与“进化”的命名之所由,对于正确理解《天演论》的历史定位及其意义至关重要。本文聚焦“天演”,指出“天演”并非直接译自evolution,而是摹借 (calque) 于原著中频繁出现的cosmic process。对于cosmos 与process,严复的理解受到了缘自当时思想史、词汇史现状的严重制约,对此,本文进行了初步的分析。
書誌情報 関西大学東西学術研究所紀要

巻 52, p. A3-A19, 発行日 2019-04-01
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 02878151
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN0004709X
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学東西学術研究所
キーワード
主題Scheme Other
主題 evolution
キーワード
主題Scheme Other
主題 cosmic process
キーワード
主題Scheme Other
主題 ethics
キーワード
主題Scheme Other
主題 evolutionary ethics
キーワード
主題Scheme Other
主題 进化
キーワード
主題Scheme Other
主題 宇宙过程
キーワード
主題Scheme Other
主題 伦理学
キーワード
主題Scheme Other
主題 进化伦理学
キーワード
主題Scheme Other
主題 関西大学
キーワード
主題Scheme Other
主題 Kansai University
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 18:49:44.722550
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3