WEKO3
アイテム
日本占領下の北京における文化人 : 銭稲孫と周作人を中心に
http://hdl.handle.net/10112/6343
http://hdl.handle.net/10112/6343270410c2-e6f6-4dba-be9c-718b6679a5c4
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 一般雑誌記事 / Article(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-03-28 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本占領下の北京における文化人 : 銭稲孫と周作人を中心に | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The Peking Intellectuals during the Japanese Occupation: Focusing on Qian Daosun and Zhou Zuoren | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | article | |||||
著者 |
鄒, 双双
× 鄒, 双双 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 4861 | |||||
姓名 | Zou, Shuangshuang | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Peking was under the control of the Japanese army for an eight year period, from 1937 until the end of the Sino-Japanese War in 1945. Faced with the difficulties of the Japanese Occupation and the cultural upheavals of this period, many authors and intellectuals left the city, and several leading universities relocated to South China. There was, nevertheless, a small population of the cultural elite who remained in Peking and withstood the constrained environment. This paper considers the wartime consideration and activities of the translator Qian Daosun (1887-1966) through an examination of sources in Japan and China. Qian participated in the Great East Asia Writers Congress; however, he was not deeply involved with their activities. His primary reasons for having remained in Peking were: a sense of affinity with Japan that began as an overseas student to Japan in his youth and continued with his close relationship with the Japanese Ministry of Foreign Affairs, his family dependents, his having established the Quanshou Collections of Eastern Books based on books he had collected over many years, and finally his lingering affection for his translation activities at the Beijing Library of Modern Science. According to sources written by people who knew Qian during the war, he underwent a psychological change with the collapse of Sino-Japanese relations, and considered moving to the country. After psychological conflict, he decided to remain in Peking and held a post at the Japanese-run Peking University where he preserved Peking's books in his own unique way. In order to clarify the hidden lives of the literati in Peking during the Japanese Occupation, this research also touches upon Zhou Zuoren, a figure resembling Qian and also seen as being a pro-Japanese literati. |
|||||
書誌情報 |
近代世界の「言説」と「意象」 : 越境的文化交渉学の視点から p. 321-348, 発行日 2012-01-31 |
|||||
ISBN | ||||||
識別子タイプ | ISBN | |||||
関連識別子 | 9784990516499 | |||||
書誌レコードID | ||||||
識別子タイプ | NCID | |||||
関連識別子 | BB08721084 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | Institute for Cultural Interaction Studies, Kansai University | |||||
出版者(他言語) | ||||||
関西大学文化交渉学教育研究拠点 | ||||||
シリーズ | ||||||
関連名称 | ICIS次世代国際学術フォーラムシリーズ ; 第4輯 |