WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "ec7724bf-1adb-41e3-8f6d-7f831feaff03"}, "_deposit": {"created_by": 10, "id": "19349", "owners": [10], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "19349"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00019349", "sets": ["2597"]}, "author_link": ["45568", "45567"], "item_10_alternative_title_20": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Research into Wataru Masuda\u0027s Book-Focusing on the Impact of his Translation Accomplishments"}]}, "item_10_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2019-11-30", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "62", "bibliographicPageStart": "45", "bibliographicVolumeNumber": "9", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "文化交渉 : 東アジア文化研究科院生論集 : journal of the Graduate School of East Asian Cultures"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "概要", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Wataru Masuda is an outstanding scholar of Chinese literature. He is known as a pioneer, who investigated the works of Lun Xun-a writer and a thinker of Modern China. Masuda gained fame for his paraphrased translations of the writings of Lun Xun and other Chinese novelists. Following an introduction arranged by Haruo Satou, an old friend of Lun Xun, Masuda went to Shanghai in 1931. He visited Neishan Bookstore every time, Lun Xun was there. From the very start his intention was to translate. He started asking questions about Lun Xun\u0027s Zhongguoxiaoshuoshilue. His most cherished collection of Lun Xun\u0027s books includes \u0027Nahan\u0027, \u0027Phanghuang\u0027 and last but not least \u0027Zhongguoxiaoshuoshilue\u0027. These were used as textbooks during his private lessons with Lun Xun. During the course of his lessons Masuda kept diligent notes of what he was learning. He completed the study of \u0027Nahan\u0027 and \u0027Phanghuang\u0027 in just one year. As a student Masuda could have well communicated with other researchers, but he chose to communicate directly with the master, therefore it is without any doubt that this experience is vastly superior compared to other researchers of Lun Xun\u0027s works. In my opinion Masuda\u0027s notes provide a great insight for any future research translators of Chinese literature. This essay presents the transcript of Masuda\u0027s notes and evaluates the invaluable effect of Masuda\u0027s translations.", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "45568", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Dong, Yanxin"}]}]}, "item_10_identifier_registration": {"attribute_name": "ID登録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_identifier_reg_text": "10.32286/00023378", "subitem_identifier_reg_type": "JaLC"}]}, "item_10_publisher_34": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "関西大学大学院東アジア文化研究科"}]}, "item_10_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12712795", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "21874395", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10_version_type_17": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "東, 延欣"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "45567", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-04-28"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KU-1100-20191130-03.pdf", "filesize": [{"value": "814.0 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 814000.0, "url": {"label": "KU-1100-20191130-03.pdf", "url": "https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/19349/files/KU-1100-20191130-03.pdf"}, "version_id": "c6053fb6-be79-4c00-8f8d-56235233d4bc"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "魯迅", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "増田渉", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "直筆注釈", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "資料研究", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "関西大学", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Kansai University", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "増田渉直筆注釈本の内容について : 増田渉の翻訳活動に与えた影響を中心に", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "増田渉直筆注釈本の内容について : 増田渉の翻訳活動に与えた影響を中心に"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "10", "path": ["2597"], "permalink_uri": "https://doi.org/10.32286/00023378", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2021-04-28"}, "publish_date": "2021-04-28", "publish_status": "0", "recid": "19349", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["増田渉直筆注釈本の内容について : 増田渉の翻訳活動に与えた影響を中心に"], "weko_shared_id": -1}
増田渉直筆注釈本の内容について : 増田渉の翻訳活動に与えた影響を中心に
https://doi.org/10.32286/00023378
https://doi.org/10.32286/00023378132ee748-dcae-4f1b-aa28-301f1ef3e4d8
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20191130-03.pdf (814.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-04-28 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 増田渉直筆注釈本の内容について : 増田渉の翻訳活動に与えた影響を中心に | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.32286/00023378 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Research into Wataru Masuda's Book-Focusing on the Impact of his Translation Accomplishments | |||||
著者 |
東, 延欣
× 東, 延欣 |
|||||
著者別名 | ||||||
姓名 | Dong, Yanxin | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Wataru Masuda is an outstanding scholar of Chinese literature. He is known as a pioneer, who investigated the works of Lun Xun-a writer and a thinker of Modern China. Masuda gained fame for his paraphrased translations of the writings of Lun Xun and other Chinese novelists. Following an introduction arranged by Haruo Satou, an old friend of Lun Xun, Masuda went to Shanghai in 1931. He visited Neishan Bookstore every time, Lun Xun was there. From the very start his intention was to translate. He started asking questions about Lun Xun's Zhongguoxiaoshuoshilue. His most cherished collection of Lun Xun's books includes 'Nahan', 'Phanghuang' and last but not least 'Zhongguoxiaoshuoshilue'. These were used as textbooks during his private lessons with Lun Xun. During the course of his lessons Masuda kept diligent notes of what he was learning. He completed the study of 'Nahan' and 'Phanghuang' in just one year. As a student Masuda could have well communicated with other researchers, but he chose to communicate directly with the master, therefore it is without any doubt that this experience is vastly superior compared to other researchers of Lun Xun's works. In my opinion Masuda's notes provide a great insight for any future research translators of Chinese literature. This essay presents the transcript of Masuda's notes and evaluates the invaluable effect of Masuda's translations. | |||||
書誌情報 |
文化交渉 : 東アジア文化研究科院生論集 : journal of the Graduate School of East Asian Cultures 巻 9, p. 45-62, 発行日 2019-11-30 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 21874395 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12712795 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 魯迅 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 増田渉 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 直筆注釈 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 資料研究 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University |