WEKO3
アイテム
關於1807年拉沙漢譯的《嘉音遵■●菩薩之語》中的首見漢字
https://doi.org/10.32286/00023310
https://doi.org/10.32286/00023310b1d8bb7a-9536-4f38-892f-2d86bdce48d6
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-04-23 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 關於1807年拉沙漢譯的《嘉音遵■●菩薩之語》中的首見漢字 | |||||
言語 | ||||||
言語 | zho | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.32286/00023310 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Analysis of Unknown Chinese Characters in Lassar's 1807 Version of the Gospel According to Matthew | |||||
著者 |
永井, 崇弘
× 永井, 崇弘 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 45454 | |||||
姓名 | Nagai, Takahiro | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | ※タイトル内の■は左が口、右が罵。●は左が口、右が挑。 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 内田慶市教授 井上泰山教授 退休記念号 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 本文受助於JSPS科研費19K00570。 | |||||
書誌情報 |
關西大學中國文學會紀要 巻 42, p. A47-A66, 発行日 2021-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09105328 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00047056 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 關西大學中國文學會 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University |