WEKO3
アイテム
国木田独歩訳『聊斎志異』をめぐって
http://hdl.handle.net/10112/00020033
http://hdl.handle.net/10112/00020033475e881f-a894-479e-bbbc-5f15f7f9046b
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20200331-30.pdf (582.3 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-04-10 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 国木田独歩訳『聊斎志異』をめぐって | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Doppo Kunikida's translation of Liaozhai Zhiyi | |||||
著者 |
劉, 陽
× 劉, 陽 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 39426 | |||||
姓名 | Liu, Yang | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Liaozhai Zhiyi (聊斎志異) , titled in English "Strange Tales from a Chinese Studio" or "Strange Stories from a Chinese Studio," is a collection of classical Chinese stories by Pu Songling (1640-1715) in the early Qing Dynasty (1644-1912) . Comprising close to five hundred "marvel tales" in the shikai (志怪) and denki (伝奇) styles that serve to implicitly criticize societal issues at the time. This book spread to Japan during the Edo Period and enjoyed by many people. Japanese modern writer, Doppo Kunikida is the first person who translated Liaozhai Zhiyi to modern Japanese. This paper analyzes Kunikida's four translations of Liaozhai's stories | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 中谷伸生教授古稀記念号 | |||||
書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies 巻 13, p. 477-488, 発行日 2020-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18827748 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12327433 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | modern Japan | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Chinese literature | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Liaozhai Zhiyi | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | translation | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Doppo Kunikida | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 近代日本 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 中国文学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 聊斎志異 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 翻訳 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 国木田独歩 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University |