WEKO3
アイテム
近代中國人編的英漢字典的譜系
http://hdl.handle.net/10112/7597
http://hdl.handle.net/10112/759797dc0bd9-9273-4c59-8013-9da458ee5d30
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2013-04-16 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | 近代中國人編的英漢字典的譜系 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| その他のタイトル | ||||||
| その他のタイトル | Genealogy of English-Chinese dictionaries compiled by modern Chinese authors | |||||
| 著者 |
内田, 慶市
× 内田, 慶市 |
|||||
| 著者別名 | ||||||
| 識別子Scheme | WEKO | |||||
| 識別子 | 29903 | |||||
| 姓名 | Uchida, Keiichi | |||||
| 概要 | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | Robert Morrison was the author of the first English-Chinese dictionary. After the mid 19th century Chinese authors compiled their own English-Chinese dictionaries on the model of this western author's dictionary. In this paper I would like to explain the genealogy of the English-Chinese dictionary made by The Commercial Press. | |||||
| 書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies 巻 6, p. 3-16, 発行日 2013-03-27 |
|||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 18827748 | |||||
| 著者版フラグ | ||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 英漢字典 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | モリソン | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 鄺其照 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 商務印書館 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 系譜 | |||||