WEKO3
アイテム
中国語の結果複合動詞について
http://hdl.handle.net/10112/11042
http://hdl.handle.net/10112/110426d1ce7a0-411b-42d4-a595-56801fcfa372
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20170325-02.pdf (713.8 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-04-28 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 中国語の結果複合動詞について | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | 关于汉语的结果复合动词 | |||||
著者 |
濵口, 英樹
× 濵口, 英樹 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 21177 | |||||
姓名 | Hamaguchi, Hideki | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 本文首先概述英语、日语、汉语里“补语”这个术语的使用情况。第二节探讨“结果补语” 的说明方法以及汉语动结结构的中心语。第三节讨论动结结构。主要从动结结构是词库中构成的复合词,还是句法中生成的复合词这两点来加以说明。第三节还提出分析抽象的使役轻动词与使役复合动词的方法。通过分析结果我们可以解决动结结构歧义的问题。最后指出汉语动结结构教学中应注意的问题。 | |||||
書誌情報 |
関西大学外国語教育フォーラム 巻 16, p. 23-32, 発行日 2017-03-25 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13472925 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11755690 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学外国語教育研究機構 | |||||
出版者(他言語) | ||||||
値 | Institute of Foreign Language Education and Research Kansai University | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University |