WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "e306aad7-7077-4132-be8e-bb35ea207ae3"}, "_deposit": {"created_by": 1, "id": "12564", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "12564"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00012564", "sets": ["1734"]}, "author_link": ["30280", "30279"], "item_10_alternative_title_20": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Textual Research on the Origin of the Term \"Tone\" in Fumihiko\u0027s Grammar"}]}, "item_10_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2018-03-31", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "35", "bibliographicPageStart": "27", "bibliographicVolumeNumber": "11", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "概要", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Voice in the philological studies of the Meiji Period was not translated into \"aspect\" as it is now but rather into \"sou (相)\" Otsuki Fumihiko however translated it as \"tone\" which 斉木・鷲尾 claimed to be \"an excellent translated equivalent\" (2012:130-150) He believed that this translated equivalent catered to the characteristics of Japanese, expanded the new concept of \"voice\" eliminated confusion and was a great contribution from Fumihiko\u0027s Grammar. As to the origin of \"tone\" 斉木・鷲尾 deemed that Fumihiko referred to a certain dictionary, most probably Webster\u0027s Dictionary (2012:130-150) But as for as the author of this paper is concerned, \"tone\" was a Chinese lexicon, and it is far from convincing that it was originated in an English dictionary. In light of this, this paper tries to discuss the origin of \"tone\" by a close examination of The Mandarin Chinese (1869) and Fumihiko\u0027s Explanation of Chinese Dictionary (1877)", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_description_42": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Departmental Bulletin Paper", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_description_5": {"attribute_name": "内容記述", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点", "subitem_description_type": "Other"}, {"subitem_description": "[東アジアの言語と表象]", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "30280", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Wang, Juan"}]}]}, "item_10_publisher_34": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "関西大学大学院東アジア文化研究科"}]}, "item_10_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12327433", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "18827748", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10_version_type_17": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "王, 娟"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "30279", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-05-23"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KU-1100-20180331-02.pdf", "filesize": [{"value": "451.6 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 451600.0, "url": {"label": "KU-1100-20180331-02.pdf", "url": "https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/12564/files/KU-1100-20180331-02.pdf"}, "version_id": "f657f933-90c5-4fcd-969f-abe281656b7b"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "関西大学", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Kansai University", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Otsuki Fumihiko", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "tone", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "The Mandarin Chinese", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "A Guide to Grammar", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "大槻文法における「口気」の来源考", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "大槻文法における「口気」の来源考"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "1", "path": ["1734"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10112/13186", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2018-04-05"}, "publish_date": "2018-04-05", "publish_status": "0", "recid": "12564", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["大槻文法における「口気」の来源考"], "weko_shared_id": -1}
大槻文法における「口気」の来源考
http://hdl.handle.net/10112/13186
http://hdl.handle.net/10112/1318626a05483-cb54-428c-b5bc-b7f92f920243
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20180331-02.pdf (451.6 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-04-05 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 大槻文法における「口気」の来源考 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Textual Research on the Origin of the Term "Tone" in Fumihiko's Grammar | |||||
著者 |
王, 娟
× 王, 娟 |
|||||
著者別名 | ||||||
姓名 | Wang, Juan | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | Voice in the philological studies of the Meiji Period was not translated into "aspect" as it is now but rather into "sou (相)" Otsuki Fumihiko however translated it as "tone" which 斉木・鷲尾 claimed to be "an excellent translated equivalent" (2012:130-150) He believed that this translated equivalent catered to the characteristics of Japanese, expanded the new concept of "voice" eliminated confusion and was a great contribution from Fumihiko's Grammar. As to the origin of "tone" 斉木・鷲尾 deemed that Fumihiko referred to a certain dictionary, most probably Webster's Dictionary (2012:130-150) But as for as the author of this paper is concerned, "tone" was a Chinese lexicon, and it is far from convincing that it was originated in an English dictionary. In light of this, this paper tries to discuss the origin of "tone" by a close examination of The Mandarin Chinese (1869) and Fumihiko's Explanation of Chinese Dictionary (1877) | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | [東アジアの言語と表象] | |||||
書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies 巻 11, p. 27-35, 発行日 2018-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18827748 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12327433 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Otsuki Fumihiko | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | tone | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | The Mandarin Chinese | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | A Guide to Grammar |