@article{oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00023670, author = {桑, 宇}, journal = {文化交渉 : 東アジア文化研究科院生論集 : journal of the Graduate School of East Asian Cultures}, month = {Nov}, note = {This paper reviews Ryūkyū Mandarin textbooks. It has been more than 200 years since Motonao Narushima (成島司直 ; 1778-1862) described Ryūkyū Mandarin at the beginning of the preface of Ryūkyū Recorded Dialects (琉球録話) written in 1806. Japanese scholars have done extensive research on the corpus of Ryūkyū Mandarin. These scholars include Hiroshi Ishizaki (石崎博志 2001), Mitsuaki Endo (遠藤光暁 2011), and Takashi Takekoshi (竹越孝 2011), who have written detailed comments and summaries of prior research on the corpus of Ryūkyū Mandarin. Related research on the grammar of Ryūkyū Mandarin textbooks has been recognized by relevant Japanese scholars, and the results of the research have been remarkable. In contrast to Japanese academic circles, the research on Ryūkyū Mandarin in Chinese academic circles started very late. An exception is Changxi Fan (范常喜 2018), who conducted meticulous work on combing the existing research in the academic circles of China and Japan. In recent years, research on Ryūkyū Mandarin in Chinese academic circles is increasing ; dissertations, journal papers, and monographs are being published in rapid succession. While organizing the previous research above, the author found that some of the conclusions reached require further examination. Therefore, to clarify the research status of Ryūkyū Mandarin in China and Japan, as well as the specific differences in the respective results of the research, it is necessary to do a detailed review, which can provide reference and inspiration for future research on Ryūkyū Mandarin.}, pages = {193--208}, title = {清代琉球汉语教材研究综述}, volume = {12}, year = {2022} }