@article{oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00002066, author = {山本, 孝子 and Yamamoto, Takako}, journal = {関西大学東西学術研究所紀要}, month = {Apr}, note = {The letter was the best medium for exchanging information and also helped establish mutual relationships. Epistolary writing was also an effective communication skill for monks to learn. Wushan Lianruo Xinxue Beiyong (五杉練若新學備用), edited by Yingzhi during the Southern Tang Dynasty, comprises three volumes in total, the second of which includes both letters and explanatory notes (論書題高下), to shed light on the expressions used to show the writer's respect for the receiver in the Buddhist community. This paper includes Japanese translations of the text as well as linguistic or philological analysis.}, pages = {85--96}, title = {『五杉練若新学備用』巻中「論書題高下」小考 : 試釈と内容・表現に関する初歩的考察}, volume = {51}, year = {2018} }