{"created":"2023-12-21T01:04:26.340009+00:00","id":2000736,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"83d7f014-8405-4d5a-9568-11eeefd1feb2"},"_deposit":{"created_by":10,"id":"2000736","owner":"10","owners":[10],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2000736"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:02000736","sets":["528:1721:1736:1703047056495"]},"author_link":[],"control_number":"2000736","item_10_alternative_title_20":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"A Study of the Translation Method of ZhuShiChanPoXue","subitem_alternative_title_language":"en"}]},"item_10_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2023-11-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"174","bibliographicPageStart":"165","bibliographicVolumeNumber":"13","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"文化交渉 : 東アジア文化研究科院生論集 : journal of the Graduate School of East Asian Cultures","bibliographic_titleLang":"ja"}]}]},"item_10_description_4":{"attribute_name":"概要","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"The translation feature of ZhuShiChanPoXue is to be faithful to the original text, and try to use the kanji terms used in the original text, even if the kanji and katakana terms in the original text refer to the same thing, the Chinese characters are used uniformly. This method of translation maximizes the Chinese terms in the original text into China. Of course, the terms of the original \"Simple Midwife Study\" not only reuse traditional Chinese terms, but also absorb the translation of orchidist in Japan and missionaries in China, has formed a system. Therefore, if these terms were introduced into China unchanged, it would be equivalent to systematically introducing the terms of modern Japanese science of production into China.","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.32286/0002000736","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10_publisher_34":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"関西大学大学院東アジア文化研究科","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_10_source_id_10":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12712795","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10_source_id_8":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"21874395","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10_version_type_17":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_access_right":{"attribute_name":"アクセス権","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"open access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"王, 天恵","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"Wang, Tianhui","creatorNameLang":"en"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_access","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2023-12-22"}],"displaytype":"detail","filename":"KU-1100-20231130-10.pdf","filesize":[{"value":"479 KB"}],"format":"application/pdf","mimetype":"application/pdf","url":{"objectType":"fulltext","url":"https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/2000736/files/KU-1100-20231130-10.pdf"},"version_id":"16596a81-91be-47d5-a368-33baace52123"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"丁福保","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"簡易産婆学","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"中国語訳","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"医学術語","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"関西大学","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Kansai University","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"『竹氏産婆学』の翻訳方法に関する一考察","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"『竹氏産婆学』の翻訳方法に関する一考察","subitem_title_language":"ja"}]},"item_type_id":"10","owner":"10","path":["1703047056495"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2023-12-22"},"publish_date":"2023-12-22","publish_status":"0","recid":"2000736","relation_version_is_last":true,"title":["『竹氏産婆学』の翻訳方法に関する一考察"],"weko_creator_id":"10","weko_shared_id":-1},"updated":"2024-11-05T06:24:50.382488+00:00"}