ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 0400 東西学術研究所
  2. 関西大学東西学術研究所紀要
  3. 第41輯

美国State概念理解與譯詞“州”的成立 : 以聯邦與State的關係為中心

http://hdl.handle.net/10112/2851
http://hdl.handle.net/10112/2851
00e8c59c-c3cc-40ca-b95f-6e23bab1076f
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-0401TGK-20080401-07.pdf KU-0401TGK-20080401-07.pdf (357.3 kB)
アイテムタイプ 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2011-02-15
タイトル
タイトル 美国State概念理解與譯詞“州”的成立 : 以聯邦與State的關係為中心
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Knowledge of concept of "state" of USA and birth of "州" as the equivalent of "state": focus on Federation and State
著者 Taniguchi, Satoko

× Taniguchi, Satoko

WEKO 4155

Taniguchi, Satoko

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 4156
姓名 谷口, 知子
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 This paper aims to focus on the relationship of the Federation and the states of the United States of America, and to investigate how Chinese people understand the concept of "state" and how they began to use "州" as the Chinese equivalent for "state". Chinese people could learn some knowledge on "state" from books that Protestant missionary brought in in early 19th century. However, their knowledge was not complete, and several Chinese words were used as Chinese equivalent for "state". But the word "州" was not used to mean "state" at that time. On the other hand, Japanese people learned and understood the real essence of "state" in 1860s through Dutch books, and they used "州" as the Japanese equivalent for "state". At the beginning of 20th century, many Japanese books were brought into China, and Chinese people learned and understood of the real essence of "state", and began to use the translation word "州" finally. When people name something, as long as they put some name on it, people will eventually understand its essence and concept. However, there is also a time that people can choose the right translation only after understanding its real essence and concept. "州" is one of such example.
書誌情報 関西大学東西学術研究所紀要

巻 41, p. 81-101, 発行日 2008-04-01
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 02878151
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN0004709X
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学東西学術研究所
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 21:10:22.285756
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3