WEKO3
アイテム
安藤虎雄与《译书公会报·东报汇译》
http://hdl.handle.net/10112/11533
http://hdl.handle.net/10112/1153311c3a9ed-3f61-4b1d-adcc-c054300dce2f
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-11-28 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 安藤虎雄与《译书公会报·东报汇译》 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Ando Torao and The Translation Society Weekly Edition's East Newspaper Translation Collection | |||||
著者 |
于, 晓琳
× 于, 晓琳 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 30660 | |||||
姓名 | Yu, Xiaolin | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | This paper will discuss Ando Torao, the main translator of The Translation Society Weekly Edition’s East Newspaper Translation Collection by looking at his many translations, and will analyze his many contributions to East Newspaper Translation Collection mission. With the use of translation theory and the methods of textual analysis, a comparison of a number of valuable original historical newspapers collected from Japan shall be made. The characteristics of the newspaper form, historical background of the late 19th century, as well as, the individual philosophies of Ando Torao and the newspaper's chief editor Zhang Taiyan all had an influence on the end result of these translations. These translations also provide the material for an examination of Japanese loan words, which shall also be discussed. Finally, the final part discusses the significance of a number of East Newspaper Translation Collection articles, as well as their influence on the development of the Chinese language, the spread of reforming ideologies, "western Learning" and the modernization process of China. | |||||
書誌情報 |
文化交渉 : 東アジア文化研究科院生論集 : journal of the Graduate School of East Asian Cultures 巻 7, p. 119-136, 発行日 2017-11-30 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 21874395 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12712795 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 関西大学 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Kansai University | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | The Translation Society Weekly Edition | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | East Newspaper Translation Collection | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Ando Torao | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Translation newspaper |