ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 1100 学部・機構・専門職大学院
  2. 東アジア文化研究科
  3. 東アジア文化交渉研究
  4. 第10号

中華文化の領分と日本文化の領分 : ヨーロッパの観点から

http://hdl.handle.net/10112/10942
http://hdl.handle.net/10112/10942
f5b2e708-295b-4c4c-ae67-32c0dbcb168c
名前 / ファイル ライセンス アクション
KU-1100-20170331-34.pdf KU-1100-20170331-34.pdf (925.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2017-04-14
タイトル
タイトル 中華文化の領分と日本文化の領分 : ヨーロッパの観点から
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Boundaries between Chinese and Japanese Cultures as Reflected in European Perceptions
著者 Vande, Walle Willy

× Vande, Walle Willy

WEKO 30229

Vande, Walle Willy

Search repository
概要
内容記述タイプ Other
内容記述 Throughout history it seems that definitions of Japanese cultural identity were invariably shaped by a pre-existing self-definition of China and Asia (especially India and Central Asia), and after the Meiji Restoration by a pre-existing self-definition of "the West." Due to the distance of perception Europeans have tended to view the Far East (Tōyō) as one single lump. When they conceptualize the Far East, they officially include China, Japan and Korea, in that order, but often they actually mean China. When in the second half of the 19th century Japan seemed to be the more successful member of that threesome in transforming itself into a modern nation, the Western way of conceptualizing Japan within the wider Far Eastern culture changed accordingly, and put more emphasis on the originality of Japanese culture than on what it has in common with the others. This changing perception was also carried over in the orientation of the academic study of Tōyō in Europe. On the other hand, when we shift our vantage point to Japan, it is safe to say that until the nineteenth century Japan on account of its geographical isolation has had difficulty in constructing the "other." There were not enough "others" in its immediate vicinity, and therefore they had to be forcefully created and emphasized. In the early periods it was China and India. Especially the Buddhist worldview greatly helped in imagining the other. This lack of an imminent other led the Japanese to stress the derivative character of their culture. By doing so, they intensified the faint presence of the other and stressed, for internal consumption, the notion that Japan was part of a wider 'civilization.' Consequently, just as the uniquely Japanese culture is a construction, the image of indebtedness to continental civilization was also carefully and meticulously crafted and cultivated. This latter construction largely worked and works through the mechanism of translation, which is not simply a replicating or duplicating process. The translated object is divorced from its original and is transferred into a context that is different from its original one. Its meaning in the new context is often uncertain, vague, indeterminate or ambiguous. The "difference" between the original and the target context is usually played out on the level of connotation, sometimes even on that of denotation. The connotation implies a difference of value: a higher or lower value or prestige clings to the translated culture. Usually Chinese ranks higher, while Japanese ranks lower, although in some cases it is the reverse. In either case the distinction between Wa 和 and Kan 漢 is conceived in terms of hierarchy or circumscribed areas of applicability.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 松浦章教授古稀記念号
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 [東アジアの歴史と動態]
書誌情報 東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies

巻 10, p. 537-548, 発行日 2017-03-31
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 18827748
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12327433
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
出版者
出版者 関西大学大学院東アジア文化研究科
キーワード
主題Scheme Other
主題 文化論
キーワード
主題Scheme Other
主題 欧州東洋学
キーワード
主題Scheme Other
主題 翻訳文化
キーワード
主題Scheme Other
主題 華夷秩序
キーワード
主題Scheme Other
主題 アイデンティティ
キーワード
主題Scheme Other
主題 関西大学
キーワード
主題Scheme Other
主題 Kansai University
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 19:05:11.629712
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3