WEKO3
アイテム
日本語の名詞と対応する中国語の名詞・形容詞 -二字日中同形語の品詞性を考える-
http://hdl.handle.net/10112/9177
http://hdl.handle.net/10112/9177f5095117-01ab-466a-94ef-01a24e7bc8d4
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-06-15 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本語の名詞と対応する中国語の名詞・形容詞 -二字日中同形語の品詞性を考える- | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Japanese nouns correspond with Chinese nouns-adjectives: A Comparative research on Japanese-Chinese Homographs with the focus on Part of speech | |||||
著者 |
許, 雪華
× 許, 雪華 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 30110 | |||||
姓名 | Xu, Xuehua | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | In this paper, we studied 66 Japanese-Chinese Homographs which are nouns in Shinmeikai Kokugo Jiten and are nous-adjectives in The Contemporalry Chinese Dictionary. We find that among the 66 words, 39 words have different syntactic functions in Japanese and Chinese just as shown in the dictionaries. The most important reason is that the ways of conversion from nouns to adjectives are different. In Chinese a noun can be converted to an adjective wihout any changes, while in Japanese a noun should be converted to an adjective by adding“teki”. Also we find that among the 66words, 27 words have the same syntactic functions in both Japanese and Chinese. The reason why they are given different part of speeches in the two dictionaries is that the classification standards of the part of speech are different. Some of the homographs which are "Shuxingci" in The Contemporary Chinese Dictionary also are adjectives in Japanese but they would always be considered nouns in Shinmeikai Kokugo Jiten because they modify a noun by adding“no”instead of 〝na". |
|||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 文部科学省グローバルCOEプログラム 関西大学文化交渉学教育研究拠点 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 研究ノート | |||||
書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies 巻 8, p. 477-485, 発行日 2015-03-31 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18827748 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | apanese-Chinese Homographs | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | part of speech | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | nouns | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | adjectives | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | conversion |