@article{oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00010154, author = {奥村, 佳代子}, journal = {関西大学外国語学部紀要 = Journal of foreign language studies}, month = {Mar}, note = {≪唐语便用≫是日本江户时代的唐话资料之一。唐话是长崎唐通事用的一种现代汉语。当时的长崎是做为唯一的海外贸易的据点,允许中国人的来往。≪唐语便用≫的编著者冈岛冠山出生在长崎,当时的长崎很容易接触到异文化,他的唐话是在这样的环境当中向唐通事和中国人学习培养起来的。虽然在锁国政策之下一般的日本人没有和中国人用汉语说话的机会,但冈岛冠山为一般的日本知识分子出版了四部唐话书。但是,他书中的唐话和唐通事的唐话并不一样,这两种唐话的区别反映使用者或学习者的唐话观念。笔者认为通过分析语言可以知道日本知识分子的唐话观念以及他们需要学习的内容。本文通过分析≪唐语便用≫的疑问、命令、依赖等词汇和分析语法考察它的特点。}, pages = {23--38}, title = {『唐語便用』の会話文における語彙と語法─ 疑問、命令、依頼の表現を中心に─}, volume = {2}, year = {2010} }