<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-15T18:09:30Z</responseDate>
  <request identifier="oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00001978" metadataPrefix="jpcoar_1.0" verb="GetRecord">https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00001978</identifier>
        <datestamp>2023-05-15T21:08:15Z</datestamp>
        <setSpec>239:247:295</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title>近代日中における翻訳事業と思想受容 ―「自由」を実例として</dc:title>
          <dcterms:alternative>Translation Enterprises and Cultural Exchanges between Modern China and Japan: the Case of“ Liberty”</dcterms:alternative>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName>王, 暁雨</jpcoar:creatorName>
          </jpcoar:creator>
          <datacite:description descriptionType="Other">“Ziyou”, a word originally from the Chinese classics, has been used in Japan since the end of the 16th century. In modern times, the word was introduced again to China as the translation of “liberty” and played an important role in the Sino-Japanese languageinterchange history. In this article, the history of translation of “ziyou” both in China nd Japan will be discussed. By making comparative analysis, we see how Sino-Japanese intellectuals with different cultural and political backgrounds adopted the western concept of “liberty” through their modern translation enterprise.</datacite:description>
          <dc:publisher>関西大学東西学術研究所</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">2015-04-01</datacite:date>
          <dc:language>jpn</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_6501">departmental bulletin paper</dc:type>
          <jpcoar:identifier identifierType="HDL">http://hdl.handle.net/10112/9289</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/records/1978</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="ISSN">02878151</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceTitle>関西大学東西学術研究所紀要</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:volume>48</jpcoar:volume>
          <jpcoar:pageStart>173</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>186</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI label="KU-0400-20150401-15.pdf">https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/1978/files/KU-0400-20150401-15.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>733.6 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2019-05-20</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
