WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "861a2abd-6dfd-44bc-b180-dd8be8b9df29"}, "_deposit": {"created_by": 1, "id": "12347", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "12347"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00012347", "sets": ["1728"]}, "author_link": ["29851", "29850"], "item_10_alternative_title_20": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Notes on Yanfu’s 《English Grammar Explained in Chinese》"}]}, "item_10_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2012-03-24", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "34", "bibliographicPageStart": "25", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "東アジア文化交渉研究 東アジア文化研究科開設記念号"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "概要", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "There is almost no research on Yan Fu\u0027s English Grammar Explained in Chinese until now. In this paper, I would like to consider elementary about the process of completing that book, the English grammar which it made origin, and concrete contents.\n\\n有关严复的研究很多, 但是关于他的《英文汉诂》的研究看来不多。这里我将进行对干《英文汉诂》的初步的探讨。", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_description_42": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Departmental Bulletin Paper", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "29851", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Uchida, Keiichi"}]}]}, "item_10_publisher_34": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "関西大学大学院東アジア文化研究科"}]}, "item_10_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "18827748", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10_version_type_17": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "内田, 慶市"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "29850", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}, {"nameIdentifier": "60115293", "nameIdentifierScheme": "e-Rad", "nameIdentifierURI": "https://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000060115293"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-05-23"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KU-1100-20120324-04.pdf", "filesize": [{"value": "926.6 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 926600.0, "url": {"label": "KU-1100-20120324-04.pdf", "url": "https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/12347/files/KU-1100-20120324-04.pdf"}, "version_id": "59273a37-f5a2-4102-bace-9d3f56000482"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "厳復", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "英語文法", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "英語学史", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "翻訳観", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "严复 《英文汉诂》 札记", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "严复 《英文汉诂》 札记"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "1", "path": ["1728"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10112/7440", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2012-12-14"}, "publish_date": "2012-12-14", "publish_status": "0", "recid": "12347", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["严复 《英文汉诂》 札记"], "weko_shared_id": 1}
严复 《英文汉诂》 札记
http://hdl.handle.net/10112/7440
http://hdl.handle.net/10112/74408acf4fb3-95ad-417a-9256-f599b67d8ade
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100-20120324-04.pdf (926.6 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-12-14 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 严复 《英文汉诂》 札记 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Notes on Yanfu’s 《English Grammar Explained in Chinese》 | |||||
著者 |
内田, 慶市
× 内田, 慶市 |
|||||
著者別名 | ||||||
姓名 | Uchida, Keiichi | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | There is almost no research on Yan Fu's English Grammar Explained in Chinese until now. In this paper, I would like to consider elementary about the process of completing that book, the English grammar which it made origin, and concrete contents. \n有关严复的研究很多, 但是关于他的《英文汉诂》的研究看来不多。这里我将进行对干《英文汉诂》的初步的探讨。 |
|||||
書誌情報 |
東アジア文化交渉研究 東アジア文化研究科開設記念号 p. 25-34, 発行日 2012-03-24 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18827748 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学大学院東アジア文化研究科 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 厳復 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 英語文法 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 英語学史 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 翻訳観 |