WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "3a35b16b-0b00-42bf-9fcf-b5056d204691"}, "_deposit": {"created_by": 1, "id": "10156", "owners": [1], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "10156"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:kansai-u.repo.nii.ac.jp:00010156", "sets": ["1462"]}, "author_link": ["20714", "20713"], "item_10_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2010-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "72", "bibliographicPageStart": "49", "bibliographicVolumeNumber": "2", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "関西大学外国語学部紀要 = Journal of foreign language studies"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "概要", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "In the mid-Meiji era, Takejiro HASEGAWA started commercially producing crepe paper books, and soon other publishers followed him. These books were mostly Japanese fairy tales that were translated into European languages and were printed on crepe paper with colorful hand-made prints. These crepe paper books, first intended for learners of foreign languages in Japan, soon drew the attention of foreigners who bought them as gifts for people abroad.\n Crepe paper books deserve in-depth critical research as an interesting artistic phenomenon in the history of publication, and also in view of the development of picturebooks. Kansai University Library owns nearly one hundred crepe books, and in this paper, I present compiled data in the following lists.", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_description_42": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "Departmental Bulletin Paper", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "20714", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Ishihara, Toshi"}]}]}, "item_10_publisher_34": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "関西大学外国語学部"}]}, "item_10_source_id_10": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12450939", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10_source_id_8": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "18839355", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10_version_type_17": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "石原, 敏子"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "20713", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-05-22"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KU-1100GK-20100300-05.pdf", "filesize": [{"value": "373.0 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 373000.0, "url": {"label": "KU-1100GK-20100300-05.pdf", "url": "https://kansai-u.repo.nii.ac.jp/record/10156/files/KU-1100GK-20100300-05.pdf"}, "version_id": "638a0aef-6478-4c06-9089-935473f8f211"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "関西大学図書館所蔵ちりめん本の整理", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "関西大学図書館所蔵ちりめん本の整理"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "1", "path": ["1462"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10112/2629", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2010-11-26"}, "publish_date": "2010-11-26", "publish_status": "0", "recid": "10156", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["関西大学図書館所蔵ちりめん本の整理"], "weko_shared_id": -1}
関西大学図書館所蔵ちりめん本の整理
http://hdl.handle.net/10112/2629
http://hdl.handle.net/10112/26291817637e-8617-42ea-b81b-7820704fabb5
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KU-1100GK-20100300-05.pdf (373.0 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2010-11-26 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 関西大学図書館所蔵ちりめん本の整理 | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
石原, 敏子
× 石原, 敏子 |
|||||
著者別名 | ||||||
姓名 | Ishihara, Toshi | |||||
概要 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | In the mid-Meiji era, Takejiro HASEGAWA started commercially producing crepe paper books, and soon other publishers followed him. These books were mostly Japanese fairy tales that were translated into European languages and were printed on crepe paper with colorful hand-made prints. These crepe paper books, first intended for learners of foreign languages in Japan, soon drew the attention of foreigners who bought them as gifts for people abroad. Crepe paper books deserve in-depth critical research as an interesting artistic phenomenon in the history of publication, and also in view of the development of picturebooks. Kansai University Library owns nearly one hundred crepe books, and in this paper, I present compiled data in the following lists. |
|||||
書誌情報 |
関西大学外国語学部紀要 = Journal of foreign language studies 巻 2, p. 49-72, 発行日 2010-03 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 18839355 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12450939 | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 関西大学外国語学部 |